

D2506

། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་པྲ་ཏ་ཀ་ར་བར་མ་དང་ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་སྐད་གསར་ཆད་ཀྱིས་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ། །[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སཾ་ཀྵིཔྟ་མཎྜ་ལ་སྲུ་ཏྲ་ནཱ་མ་བྲྀཏྟི། བོད་སྐད་དུ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཐིག་གདབ་པའི་མདོར་བསྡུས་པའི་འགྲེལ་པ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ལ་དང་པོ་ཁོ་ནར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་བསྟན་བཅོས་རྩོམ་པ་ལ་འཇུག་པ་ཡིན་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་བསྟན བཅོས་བརྩམ་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡང་དམ་པ་རྣམས་ནི་རང་གི་འདོད་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་དག་དང་པོ་ཁོ་ནར་ངེས་པར་བྱེད་དོ།།དེ་བས་ན་དག་ཅིང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སྨོས་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལ་དག་པ་ནི་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པའི་ཉེས་པ་རྣམས་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རོ། ། དེ་ཉིད་ནི་རང་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཡིན་པས་ན་རང་བཞིན་དྲི་མ་མེད་པ་ནི་བག་ཆགས་དང་བཅས་པའི་ཉོན་མོངས་པའི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ཉིད་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་སྟེ་བདེ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐམས་ཅད་སྟོང་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་རང་བཞིན་གྱིས་འོད གསལ་བ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་མི་འགྱུར་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་ནི་མཆོད་པར་བྱ་བའི་ཚིག་སྟེ་འཇིག་རྟེན་པ་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་མཆོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པར་བྱ་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདིས་སྐུ་གསུམ་གྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་ནས་ཕྱག་བྱ་བ་སྟེ། རང་བཞིན་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཞེས་པ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའོ། །དག་ཅིང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ལ་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱིས་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་བཏུད་ནས་རྒྱུད་རྣམས་ཀུན་གྱི་སྟེ་དེ་ཁོ ན་ཉིད་བསྡུས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱིའི་ཞེས་བྱ་བ་ཐུན་མོང་དུ་གྱུར་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཐིག་གདབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཕོ་བྲང་གསལ་བར་བྱེད་པ་བཤད་པར་བྱ་ཞིང་བསྟན་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ད་ནི་གནས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ས་གཞི་ཆ་སྙོམས་ཡིད་འོང་བ། ། ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ས་ཡི་ཆ་ནི་གནས་ཏེ་ཤིན་ཏུ་ཡང་། །སྙོམས་ཤིང་ཕྱོགས་བཞིར་སྙོམས་པའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་ན་ཡིད་དུ་འོང་བ་སྟེ་ཉེ་འཁོར་ཤིང་དང་ཆུ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པས་ཉམས་དགའ་བའོ། །གཞན་ཡང་། རྒྱར་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིས་འགྱུར་ལ། །ཞེས་བྱ་སྟེ དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་ལ་སོགས་པར་བྱེད་ན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གནས་རྒྱར་ཁྲུ་བརྒྱད་ལ་སོགས་པར་བྱའོ།།གཞན་ཡང་། དྲི་ཞིམ་ཆུ་ཡིས་ལེགས་བཏབ་ཅིང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ག་པུར་དང་ཙནྡན་ལ་སོགས་པ་ཤིན་ཏུ་དྲི་ཞིམ་པའི་ཆུས་བྱུགས་པའོ།

这是一段藏文佛教典籍的翻译，我将为您直译成简体中文：
印度堪布帕塔卡拉瓦尔玛和大译师仁钦桑波用新译规则进行翻译并最终确定。



梵文为：Saṃkṣipta-maṇḍala-sūtra-nāma-vṛtti
藏文为：坛城画线简要释
顶礼文殊童子！
首先应当以顶礼世尊为前导而开始撰写论典。因为在撰写一切论典时，诸圣者必定首先对自己所信奉的本尊作礼拜。因此说"清净"等词。其中"清净"是指远离贪欲等过失。这即是"自性"，也就是法界体性的本质，所以"无垢自性"是指远离俱生烦恼垢染。这即是"大乐"，"乐"指具有一切空性相、本性光明、不变的法界体性之义。"大"字表示应受供养之义，因为是世间和出世间供养的对象。
这是从三身的角度作礼赞："无垢自性"指法身，"大乐"指圆满报身，"清净"指化身。对如是世尊以身语意作礼敬顶礼后，将宣说阐述一切续部，即《摄真实》等外在共同的坛城画线法，阐明如来宫殿。
现在为显示殊胜处所而说："地基平坦悦意"等。地处即场所应当极其平整，四方均匀。正因如此称为悦意，因具备周围树木、水等而令人愉悦。
此外，"宽度应为坛城二倍"，即如果要制作方形等坛城，其处所宽度应为八肘等。
又说"以香水善洒"，即用樟脑、檀香等极其芬芳的香水涂抹。

 །སྔགས་ཀྱིས་དག་བྱས་ཞེས་པ་ནི་ དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་ཚོགས་ཡོངས་སུ་གཟུང་བ་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་རྣམས་སྔོན་དུ་བཟླས་པས་དག་ཅིང་བསང་བར་བྱའོ།།རབ་མཛེས་པར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལེགས་པའི་ཁྱད་པར་དག་དང་ལྡན་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པའི་གནས་སུ་ཅི་ཞིག་བྱ་ཞེ་ན། ཕྱོགས་ མདུན་མཉམ་པར་ཤེས་བྱས་ལ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་དབང་པོ་དང་གཤིན་རྗེ་དང་ཆུ་བདག་དང་ནོར་བདག་གི་ཕྱོགས་ཏེ། །ཕྱོགས་བཞི་དང་མེ་དང་བདེན་བྲལ་དང་རླུང་དང་དབང་ལྡན་གྱི་ཕྱོགས་ཏེ་མཚམས་རྣམ་པ་བཞིར་ཕྱོགས་དང་མཚམས་མཉམ་ཞིང་མཚུངས་པར་ཤེས་ པར་བྱས་ལ་ཐིག་གདབ་པར་བྱའོ།།མཚན་ཉིད་ཇི་ལྟ་བུ་དང་ལྡན་པའི་ཐིག་གིས་ཞེ་ན་ཐིག་སྐུད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གང་གིས་ཐིག་གདབ་ཅེ་ན་ཐིག་གིས་སོ། །དེའི་མཚན་ཉིད་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིས་འགྱུར་ལ་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ་ཆུར་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིས་འགྱུར་གྱི་ཚད་དོ། དེ་བཞིན་དུ། ཤིན་ཏུ་གསར་ཞིང་གཤེར་བའི་ས། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་དཀྱིལ་འཁོར་གཞན་དུ་ཡོངས་སུ་ལོངས་མ་སྤྱད་པས་ན་ཤིན་ཏུ་གསར་པའོ། །ལས་ཐམས་ཅད་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བཏབ་པའི་ཆུས་བརླན་པས་ན་གཤེར་པའོ། །མཁས་པ་ནི་ཐིག་གདབ་པའི་ཆོ་ག་ཤེས་པ་སྟེ་དེས ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་མ་ནོར་བར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཐིག་གདབ་པར་བྱའོ།།དེས་ནི་འདི་སྐད་དུ་སྟོན་པར་འགྱུར་ཏེ། གྲུ་བཞི་པ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དེའི་ཉིས་འགྱུར་ཏེ་ཆུར་ཁྲུ་བརྒྱད་པར་བྱ་བའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཁྲུ་བརྒྱད་པ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱེད་ན་ཁྲུ་བཅུ་ དྲུག་པར་བྱ་ཞིང་སྦོམས་སུ་སྒོའི་ཉི་ཤུ་ཆ་དང་མཉམ་པ་འཇམ་ཞིང་མདུད་པ་མེད་པ་ལ་ལེགས་པར་བསྒྲིལ་བའི་སྲད་བུས་ཐིག་གདབ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ད་ནི་ཚངས་པའི་ཐིག་གཉིས་པ་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཐིག་གདབ་པའི་ཆོ་ག་བསྟན་པའི་ཕྱིར། སློབ་དཔོན་ཤར་བལྟ་ ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་སྔར་བཤད་པའི་གནས་དེར།སློབ་དཔོན་བླ་མ་ཤར་དུ་བལྟ། །ཞེས་པ་ཤར་ཕྱོགས་སུ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པར་བྱས་ལ་སློབ་མ་སྟེ། སྒྲུབ་པའི་གྲོགས་ནི་ནུབ་བལྟས་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནུབ་ཕྱོགས་སུ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པ་སྟེ་གཉིས་ཀ་ཡང་ མཐུན་པའི་རྐང་སྟབས་ཀྱིས་གནས་པར་བྱས་ལ།སྲད་བུ་རབ་ཏུ་བརྐྱང་ལ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱིས་བཟུང་ནས་སྲད་བུ་བརྐྱང་ཞིང་བསྲིངས་ལ་དབང་ལྡན་དང་མེའི་མཚམས་གཉིས་ཀྱི་དབུས་ན་མཚན་མ་ཡོད་པར་སློབ་མའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་བཟུང་བ་དང་། སློབ་དཔོན་གྱིས་བདེན་བྲལ་དང་རླུང་གི་ ཕྱོགས་གཉིས་ཀྱི་དབུས་ན་མཚན་མ་ཡོད་པར་བཟུང་ནས།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་སར་བཞག་པས། །ཞེས་བྱ་བ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སར་བཞག་ནས་ཚངས་པའི་ཐིག་དང་པོ་དེ་རབ་ཏུ་གདབ་པར་བྱའོ།

"以咒清净"是指先诵念坛城修法仪轨等咒语来清净加持。"极庄严"是指具备殊胜功德。
在如是具德之处应当如何行事呢？说到"了知前方平等"等，即帝释、阎魔、水神、财神四方以及火方、离方、风方、艾舍尼四隅，应当了知方位与隅角平等一致后再画线。
用何种特征的线呢？说到"线绳"等。用什么画线？用线。其特征如何？说"坛城二倍"，即长度为坛城二倍。
同样，"极新且湿润的线"，是指未曾用于其他坛城故为极新。因用普巴咒加持的水浸润故为湿润。"善巧者"指懂得画线仪轨之人，应当按照规则不错误地画坛城线。
这是说，对于方形等坛城，其线长应为二倍即八肘。同样，如果制作八肘等坛城，则应为十六肘，粗细与门的二十分之一相等，用柔软无结并善加搓捻的线来画线。
现在为显示从第二梵线开始的画线仪轨而说"阿阇黎面东"等。在前述处所，上师面向东方，助修弟子面向西方，二人都以相应步势而立。将线绳充分展开，以金刚拳持握，拉直线绳，弟子以拳头握持在东北与东南隅之间有记号处，上师握持在西南与西北隅之间有记号处，"金刚拳置地"即放在坛城地上，然后画第一梵线。


 །ཚངས་པའི་ཐིག་གཉིས་པ་དེའི་དབང་དུ་བྱས་ནས། ཐིག་དེ་དཀྱིལ་འཁོར་བརྒྱད་དག་གིས། །ཞེས་བྱ་བ་ སྨོས་ཏེ་སྔར་བཏབ་པའི་ཚངས་པའི་ཐིག་དེ་དཀྱིལ་འཁོར་བརྒྱ་དག་གིས་ཞེས་བྱ་བ་དཀྱིལ་འཁོར་ཇི་ཙམ་བྱ་བར་མངོན་པར་འདོད་པའི་ཚད་ཀྱིའོ།།ཡང་ན། ཆ་བཞི་མཉམ་པར་བགོ་བྱས་ལ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔ་མ་དེ་དུམ་བུ་མཉམ་པོ་བཞིར་བགོ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བགོས་ནས་ཆ་བཞི་ གསལ་བར་བགོས་པ་དེ་དག་གི་མཐའ་གཉིས་དག་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ཤར་དང་ནུབ་ཀྱི་ཆ་གཉིས་པོ་དག་ནི་དོར་ནས་སུ་ཞེས་བྱ་བ་མི་དགོས་པས་བོར་ནས་སུ།དབུས་མ་གཉིས་ཀྱི་ཚད་དུ་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་མཚོ་སྟེ་གང་ལྟེ་བ་དང་འབྱར་བའི་དབུས་མ་གཉིས་པོ་དེའི་ཚད་དུ་བྱས་ལ་ཚད་དེ་ དང་མཉམ་པའི་ཤིང་འཇམ་ཞིང་དྲང་བ་བྱས་ལ་ཚངས་པའི་ཐིག་གཉིས་པའི་མཚམས་འོག་ནས་བཤད་པའི་རིམ་པས་བྱའོ།།དབུས་སུ་མཉམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཇི་སྙེད་པའི་ཤིང་ཡོན་པོ་མ་ཡིན་པ་ལས་ཚུར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ལ། ཞེད་དུ་ཆ་ཆུང་དང་མཉམ་པར་ལེགས་པར་ བཞོགས་ཤིང་བྱས་ནས་སྔར་བཤད་པའི་དབུས་མའི་ཆ་གཉིས་སུ་མི་འགྱུར་བར་བཞག་ལ་ནུབ་ནས་ཤར་ཕྱོགས་སུ་བལྟས་ཏེ།ཤིང་དེ་ལག་པ་གཡོན་པས་མི་འགྱུར་བར་བཟུང་ལ་ལག་པ་གཡས་པས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བཟུང་ནས་ལག་པ་གཡོན་པ་མི་འགུལ་བར་བྱས་ཏེ། རྣམ་ཐོས་སྲས་ཀྱི་ཕྱོགས་ སུ་ལག་པ་གཡས་ཀྱིས་གཟུང་བའི་ཤིང་གི་རྩེ་མོ་དྲུད་པས་ས་ལ་རི་མོ་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་མི་འགུལ་བར་གཟུང་སྟེ་ལྷོ་ཕྱོགས་ཏེ་གཤིན་རྗེའི་ཕྱོགས་སུ་ས་རིས་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བྱས་ནས་ལངས་ལ་དེ་བཞིན་དུ་ཡང་ནུབ་ཏུ་བལྟས་ཏེ་སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཤིང་དབུས་སུ་བཞག་ལ་ལག་པ་གཡོན་པས་དམ་ དུ་བཟུང་སྟེ་ལག་པ་གཡས་པས་བཟུང་བའི་ཤིང་གི་རྩེ་མོས་དང་པོར་ལྷོ་ཕྱོགས་དང་བྱང་ཕྱོགས་ནས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་ས་རིས་བྱ་ཞིང་དབུས་སུ་གཉིས་ཕྲད་པར་དྲུད་ལ་ས་རིས་གཉིས་བྱའོ།།དེ་ལྟར་བྱས་པས་ཅིང་འགྱུར་ཞེ་ན་དེས་ན་ལྷོ་ཕྱོགས་དང་བྱང་ཕྱོགས་སུ་བྱ་རོག་རྗེས་གཉིས་སུ་འགྱུར་རོ། ། བྱ་རོག་རྗེས་གཉིས་མཚམས་སུ་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱང་ཕྱོགས་དང་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་བྱ་རོག་རྗེས་གཉིས་བྱས་པའི་མཚམས་ཏེ་ས་རིས་གཉིས་དྲུད་པའི་གནས་སུ། ཚངས་ཐིག་གཉིས་པ་གདབ་བྱ་ཞིང་། །ཞེས་བྱ་བ་བྱང་ནས་ལྷོར་བརྐྱང་བའི་ཚངས་པའི་ཐིག་གཉིས་པ་སྔ་མ་བཞིན་དུ་གདབ པར་བྱའོ།

关于第二梵线，说到"以八坛城之线"，即之前画的梵线应当按照想要制作的坛城大小来划分。
或者，"平分为四份"，是指将前者平均分为四等份。如此分好后，"两端舍弃"是指东西两端不需要而舍弃，"取中间二份为量"，即取与中心相连的中间两份为量度，制作与此量度相等的平直木尺，然后按下述次第画第二梵线。
关于"中央平等"等，用没有弯曲的木头，向内取坛城一半的量度，宽度与小分相等，精细打磨后，放置在前述中间二份处使其不动，面向东方。
左手稳固持握木尺，右手如前持握，保持左手不动，用右手所持木尺尖端在毗沙门方向在地上划线。同样保持不动，在南方即阎魔方向画地线。
如此做完后起身，同样面向西方，如前将木尺置于中央，左手紧握，用右手所持木尺尖端先从南方和北方如前画地线，在中央交会处划出两线。
这样做会如何呢？这样在南方和北方会形成两个鸦足印。"于二鸦足印交会处"，即在南北两方画出的两个鸦足印的交会处，即两线相交之处，"应画第二梵线"，即如前那样画出南北延伸的第二梵线。


།དེ་ལྟར་ཚངས་པའི་ཐིག་གཉིས་པ་བཏབ་ནས་ཟུར་བཞིར་ཆ་སྙོམས་པའི་ཆོ་ག་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཚངས་ཕྱེད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། ཚངས་ཐིག་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ཀྱིས་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ཀྱི་ཤིང་བུས་ཚངས་པའི་ཐིག་གི་མཚམས་སུ་གཞལ་ཞིང་ བཞག་ནས་བྱ་རོག་གི་རྗེས་བཞི་བྱས་ནས་ཟུར་བཞི་ཞེས་བྱ་བ་དང་པོའི་ཕྱོགས་ལ་སོགས་པས་ཕྱོགས་བཞིའི་ཆའི་ཚད་གཞལ་བར་བྱ་ཞིང་མཉམ་པར་བྱའོ།།དེའི་འོག་ཟུར་བཞི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དེ་ལྟར་བྱས་ནས་དེའི་འོག་ཏུ་ཡང་ཟུར་བཞི་སྟེ། ཕྱོགས་བཞི་ཆར་གྱི་ཐིག་གདབ་པོ། །ཞེས་བྱ་བ་ བྱ་རོག་རྗེས་བཞིའི་མཚམས་སུ་ཐིག་གདབ་པར་བྱའོ།།དེའི་རིམ་པ་གང་གིས་ཤེ་ན་བྱང་དང་ལྷོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དང་པོར་སློབ་དཔོན་མེའི་ཕྱོགས་སུ་གནས་ལ་བྱང་ཕྱོགས་སུ་བལྟས་ཏེ་དབང་པོ་སྟེ་ཤར་ཕྱོགས་སུ་ཐིག་གདབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རླུང་གི་ཕྱོགས་སུ་གནས་ལ་ལྷོ་ཕྱོགས་ སུ་བལྟས་ཏེ་ཆུ་བདག་དང་ཞེས་པ་སྟེ་ནུབ་ཏུ་ཐིག་གདབ་པར་བྱའོ།།དེ་ཉིད་དུ་གནས་ལ་ཤར་ཕྱོགས་སུ་བལྟས་ཏེ་ནོར་བདག་ཅེས་བྱ་བ་བྱང་ཕྱོགས་སུ་ཐིག་གདབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡང་མེའི་ཕྱོགས་སུ་གནས་ལ་ནུབ་ཏུ་བལྟས་ཏེ་གཤིན་རྗེའི་ཕྱོགས་སུ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་ཐིག་གདབ་ པར་བྱའོ།།དེ་ལྟར་ངོས་བཞིའི་ཐིག་བཞི་བཏབ་ནས་ཡང་ངོས་རེ་རེ་ཞིང་གཞལ་བར་བྱས་ལ། གཞལ་ནས་གལ་ཏེ་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པར་གྱུར་ཅིང་ཆ་སྙོམས་པར་གྱུར་ན་དེའི་འོག་ཏུ་མཚམས་ཀྱི་ཐིག་གཉིས་གདབ་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་གདབ་ཅེ་ན། བྱིན་ཟ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ སྨོས་ཏེ།དང་པོར་སློབ་དཔོན་བྱིན་ཟ་སྟེ་མེའི་ཕྱོགས་སུ་གནས་ལ་མཚམས་ཀྱི་ཐིག་གདབ་པར་བྱས་ལ། དེའི་འོག་ཏུ་སྲིན་པོ་སྟེ་བདེན་བྲལ་གྱི་ཕྱོགས་སུ་གནས་ལ་མཚམས་ཀྱི་ཐིག་གཉིས་པ་གདབ་པར་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་དུ་ཡང་སྲད་བུ་འཛིན་པ་ནི་སློབ་དཔོན་ལ་བལྟ་བར་བྱས་ལ་སློབ་ དཔོན་དང་སྲད་བུ་འཛིན་པ་གཉིས་ཀ་ཡང་གཡས་ནས་བསྐོར་བར་བྱའོ།།དེ་ལྟར་བྱས་པས་ནི་ཟུར་བཞི་པ་དང་ཐིག་བཞི་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འགྱུར་ཏེ་འདིས་ནི་ཚད་ཅི་ཙམ་དུ་འདོད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གནས་གྲུབ་པར་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་ངོས་ཀྱི་ཆ་ཆེན་པོ་རྣམ་པར་དབྱེ་བ་བསྟན་ པའི་ཕྱིར་དེ་འོག་ཅེས་བྱས་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་དེ་ལྟར་བྱས་པ་དེའི་འོག་ཏུ་སྟེ་རྗེས་ཐོགས་ལའོ།།སྔགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བློ་ལྡན་པས། །ཞེས་བྱ་བ་ཤེས་རབ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པས། ངོས་བཞིའི་ཆ་ནི་དབྱེ་བྱ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་ངོས་བཞི་པའི་ཆ་སོ་སོར་ དབྱེ་བར་བྱའོ།

如此画好第二梵线后，为了说明四角平均的仪轨，说到"梵线一半"，即"以梵线一半之量"，是指用坛城一半量度的木尺在梵线交会处测量并放置，做出四个鸦足印后，"四角"即从最初方位开始测量四方各部分的量度并使其平均。
其后说到"四角"等，如此做完后，还要在四角即四方各处画线。在哪里画线呢？即在四个鸦足印的交会处画线。
其次序如何呢？说到"南方与北方"等。首先阿阇黎站在火方，面向北方，在帝释即东方画线。然后站在风方，面向南方，在"水主"即西方画线。仍站在原处，面向东方，在"财主"即北方画线。然后再站在火方，面向西方，在"阎魔方向"即南方画线。
如此画好四边的四线后，再次测量每一边，测量后如果完全平等且均匀，接着就要画两条隅线。如何画呢？说到"火食"等。首先阿阇黎站在火食即火方，画隅线，然后站在罗刹即西南方，画第二条隅线。在一切处持线者都应面向阿阇黎，阿阇黎和持线者二人都应从右向左转。
如此做就成为四角四线的坛城，这是说明了按照所需大小建立坛城场地的方法。现在为了说明边的大分的区分，说到"其后"等，即在如此做完之后。关于"咒师"，即"具慧金刚阿阇黎"，以圆满的智慧，"应分别四边之分"，即应当分别四边各部分。


།རེ་རེ་ཡང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་རེ་རེ་འམ་སོ་སོར་ངོས་ཀྱི་ཐིག་གདབ་པ་ལ་ཆ་ཆེན་བཅུ་དྲུག་ཏུ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། །ཡང་ཆ་ཆེན་པོ་བཅུ་དྲུག་བཅུ་དྲུག་ཏུ་རྣམ་པར་ཕྱེ་ལ་མཚན་མ་གདབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རབ་མཉམ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤིན་ཏུ་ལེགས་པར་ བཅལ་ཏེ་མཉམ་པར་བྱས་པའི་ཕྱིར་རོ།།ཡིད་འོང་ལ་ནི་མཛེས་ཤིང་གསལ་བའོ། །སོ་སོའི་ཆ་ནི་དབྱེ་བར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆ་ཆེན་པོ་རེ་རེ་ཞིང་ཆ་ཆུང་ངུ་བཞི་བཞིར་དབྱེ་བར་བྱའོ། །དེ་ཇི་ལྟར་དབྱེ་ཞེ་ན་དང་པོ་དང་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་ཚངས་པའི་ཐིག་དབུས་མའི་རྒྱབ་ཀྱི་ཆ་ཆེན་ པོ་ནས་བགྲངས་ཏེ་ཕྱོགས་ཀུན་དུ་བྱའོ།།དེ་ཡང་དང་པོ་སྟེ་གཅིག་ནས་བརྩམས་ཏེ་གཉིས་པ་དང་གསུམ་པ་དང་བཞི་པ་བཀོལ་ལ། དེ་བཞིན་དུ་ལྔ་པ་དང་དྲུག་པ་དང་བདུན་པ་དང་བརྒྱད་པ་སྟེ་ངོས་ཀྱི་ཟུར་ན་གནས་པའི་ཆ་ཆེན་པོའི་བར་དུ་བཞི་བཞི་སྟེ་ཆ་ཆུང་ངུ་བཞི་བཞིར་ལེགས་པར་བགོ་བར་བྱ་ ཞིང་དབྱེ་བར་བྱའོ།།དེ་ལྟར་ཚངས་པའི་ཐིག་གི་ངོས་གཅིག་བགོས་ནས་ཚངས་པའི་ཐིག་གི་ངོས་གཉིས་པ་ཡང་དེ་དང་ཚུལ་མཐུན་པའི་ཕྱིར། བརྒྱད་པ་གཞན་ཡང་དེ་བཞིན་བགོ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། ཚངས་པའི་ཐིག་གི་ངོས་གཉིས་པའི་བརྒྱད་པོ་ཡང་གོང་མ་དང་ཚུལ་མཐུན་པར་དབྱེའོ་ ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ལྟར་ཕྱོགས་བཞིར་མཉམ་ཞིང་མཚུངས་པར་རྣམ་པར་བསྒོ་བར་བྱས་ནས་དེའི་འོག་སྟེ་ཕྱིས་ལེགས་པར་ཐིག་གདབ་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཐིག་བཏབ་པས་རེའུ་མིག་ཏུ་འགྱུར་ཞེ་ན་དེ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། འདི་ལ་ཕྲེང་རེའམ་རེའུ་མིག་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་འདི་ ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མངོན་སུམ་དུ་གྱུར་པའོ།།ཕྲེང་རེའམ་རེའུ་མིག་ནི། ལྔ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་དག་ཏུ་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ཐིག་གདབ་པ་ཕྲེང་རེ་ཞིང་ལྔ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་དག་ཏུ་འགྱུར་ཏེ། སྤྱིར་ནི་རེའུ་མིག་ལྔ་སྟོང་བཞི་བརྒྱ་ཡོད་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཚོན་སྣ་ལྔའི་རི་མོའི་གནས་ཀྱི་ཐིག་གདབ་པ་བསྟན་ པའི་ཕྱིར་ཚངས་པའི་ཐིག་གི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ།དང་པོ་ཚངས་པའི་ཐིག་ནས་བརྩམས་ཏེ་ངོས་གཉིས་ལ་སྟེ། ཕན་ཚུན་གྱི་ལོགས་ཀྱི་ཆ་ཆུང་ངུ་བགྲངས་པའི་གསུམ་པ་དང་དེ་བཞིན་དུ་ལྔ་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་བཅུ་བཞི་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་བཅུ་བདུན་པ་དང་། དེ་བཞིན་ཉི་ ཤུ་པ་དང་།ཆ་ལྔ་ལྔར་ཕྱོགས་བཞིར་རི་མོ་ལྔའི་དོན་དུ་ཆ་ལྔར་ཕྱེ་སྟེ་ཐིག་གདབ་པར་བྱའོ། །ཐིག་གདབ་པ་དེས་ཅིར་འགྱུར་ཞེ་ན་སྒོ་ཁྱུད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་གསུམ་པ་ནི་སྒོ་ཁྱུད་དུ་འགྱུར། དེ་བཞིན་ལྔ་པས་ལོགས་སུ་འགྱུར་རོ། །བཅུ་བཞི་པ་ནི་ངོས་སུ་འགྱུར་རོ། །བཅུ་བདུན་ པ་ནི་འགྲམ་དུ་འགྱུར་རོ།།ཉི་ཤུ་པ་ནི་ཡ་ཕུབས་བཟང་པོ་སྟེ་སྒོའི་སྟེང་གི་ཆར་འགྱུར་རོ།

"每一"等，是指在每一边或各别边画线时分为十六大分，即将每一大分再分为十六份并做标记。"极平等"是指要精确测量使其平均。"悦意"是指美观清晰。"分别各部分"是指将每一大分再分为四个小分。
如何分呢？说到"从第一"等，即从中央梵线后面的大分开始计数，向各方延伸。即从第一开始，依次是第二、第三、第四，同样地第五、第六、第七、第八，直到边角处的大分，都要善加分配并划分为四个小分。
如此分好梵线的一边后，为使梵线的第二边也与之相应，说到"其他八分亦如是分"，意思是梵线第二边的八分也要按照前面的方式来分。
如此在四方平等一致地分配后，然后即之后要善加画线。如此画线会形成方格吗？为了说明这点，说到"此中每行或方格"等。"此中"是指现前所见。"每行或方格，成为五十八"，是指每一行线条都成为五十八格，总共应知有五千四百个方格。
为了说明五色图案处的画线，说到"从梵线"等。首先从梵线开始，在两边即相对两侧，数小分的第三、第五、第十四、第十七、第二十，在四方各分五分，为了五种图案分为五份并画线。
这些画线会成为什么呢？说到"门框"等。第三成为门框，同样第五成为墙面，第十四成为边缘，第十七成为侧面，第二十成为优质屋顶即门上部分。


 །ཐིག་གི་རིམ་པ་སྔར་བསྟན་པ་འདི་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་བསྡུས་པ་ལ་སོགས་པ་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་མ་ལུས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡང་ཐུན་མོང་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལྟ་བུའི་ཐིག་གདབ་པ་མདོར་བསྡུས་ཤིང་ཉུང་ ངུར་བྱས་ཤིང་བསྟན་ཅིང་བཤད་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ལྟར་བཏབ་ཟིན་ནས་ཅི་བྱ་ཞེ་ན། དེའི་འོག་ཏུ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དབྱེ་དགོས་པ་སྟེ་དེའི་ཐབས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། བློ་ལྡན་བློ་ནས་བརྩམས་ནས་དབྱི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་བློ་ལྡན་ནི་ཤེས་རབ་ཆེ་བའི་སློབ་དཔོན་ཏེ་དེས་ དང་པོ་སྒོ་ནས་བརྩིས་ཏེ་དབྱེ་ཞིང་མི་མངོན་པར་བྱའོ།།ཇི་ལྟར་དབྱེ་ཞེ་ན། ཤིན་ཏུ་མཉམ་ཞིང་གསལ་བར་དབྱེ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ་སྒོ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་རྣམས་མཉམ་ཞིང་གསལ་བར་དབྱེ་བར་བྱའོ། །ཤིན་ཏུ་མཉམ་ཞིང་ཞེས་བྱ་བ་རང་རང་གི་ཚད་དང་མཉམ་ པ་དང་།དེ་བཞིན་གསལ་བ་སྟེ་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་ཅིང་མངོན་པར་དབྱེའོ། །སྒོའི་ཚད་ཅི་ཙམ་དུ་ཞེ་ན། སྒོ་ནི་འཁོར་ལོའི་བརྒྱད་ཆར་རོ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ་འཁོར་ལོའི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདིར་ངོས་ཀྱི་རི་མོ་ལྔའི་ཐིག་གི་ནང་གི་ཆ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་ཚད་ཀུན་ནས་མཉམ་པར་གནས་པ་ལ་བྱ་སྟེ། དེའི་དབུས་ སུ་ཚངས་པའི་ཐིག་གིས་བརྒྱན་པ་བརྒྱད་ཆར་གནས་པ་ལས་དེ་ཆ་ཆེན་པོ་གཅིག་གི་ཚད་དུ་སྒོ་དབྱེ་བར་བྱའོ།།ཡ་ཕུབས་བཅས་པར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྟེང་གི་ཡ་ཕུབས་དང་ངོས་ཀྱི་འགྲམ་དང་བཅས་པར་དབུས་སུ་མཉམ་ཞིང་གསལ་བར་དབྱེའོ། །སྒོ་ཁྱུད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། སྒོ་ཁྱུད་ ནི་ཁྱམས་སུ་བྱ་བ་སྟེ་དེ་ཡང་ཞེང་དུ་སྟེ་རྒྱར་ཆ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ཚད་དང་མཉམ་པར་དབྱེ་ཞིང་།དེའི་ཆུར་ནི། ཇི་སྲིད་སྒོ་ཁྱུད་གཉིས་ཀྱི་བར། །ཁྱམས་ཀྱི་ཆར་ནི་རྣམ་པར་བརྐྱང་། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ་སྒོ་གཉིས་པའི་སྒོ་ཁྱུད་ཀྱི་བར་མཐར་ཐུག་གི་བར་དུ་ཕྱོགས་བཞི་ཀུན་ནས་ལེགས་ པར་བསྐོར་བའི་ཁྱམས་སུ་བྱ་སྟེ་རྣམ་པར་བརྐྱང་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།སྒོ་ཁྱུད་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཁྱམས་ཀྱིས་བརྒྱན་པར་བྱའོ། །འགྲམ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། རིན་པོ་ཆེའི་ཕ་གུ་ནི་ནོར་བུ་ཕྲེང་བ་སྟེ་དེ་ཡང་སྒོ་འགྲམ་གྱི་རྒྱབ་ཞེང་དུ་ཆ་ཆུང་ གཅིག་ཡོད་པར་འགྲམ་གྱི་ཆ་ཉིད་དང་འབྲེལ་བར་བྲི་བར་བྱའོ།།དྲ་བ་དང་དྲ་བ་ཕྱེད་པའི་གནས་བསྟན་པ་ནི་ལོགས་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྒོ་ལོགས་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་ཞེང་དུ་ཆ་ཆུང་གཉིས་སུ་བྱའོ།

这里先前所说的画线次第，是《真实摄要》等一切续部之王所共通的，这是对如此画线方法的简略说明与解释的意思。
如此画完之后该做什么呢？之后要按照次第分配，为了说明其方法，说到"智者从门开始分配"等。"智者"是指具有大智慧的上师，他要从门开始计数并分配标示。如何分配呢？说到"极其平等清晰地分配"，即要将门等一切天尊住处平等清晰地分配。"极其平等"是指与各自的尺寸相等，同样"清晰"是指分明可辨地划分。
门的尺寸是多少呢？说到"门为轮的八分之一"。这里"轮"是指边缘五种图案线内完全平等的八个大分的尺寸，在其中央由梵线装饰的八分之一处，要开一个大分尺寸的门。"连同屋顶"是指要在中央平等清晰地分配上部屋顶和边侧。
关于"门框"等，门框是指回廊，其宽度要分配为十二分的尺寸。其长度，说到"直至两门框之间，延伸为回廊部分"，意思是要在两个门的门框之间的边际处，四面都要善加环绕作为回廊而延伸。从门框外开始要用回廊来装饰。
关于"侧面"等，宝瓦即珠宝串，要在门侧背面宽一小分处与侧面部分相连地绘制。关于网格和半网格处的说明，"墙外"是指门墙外宽度为二小分。


 །ཀ་བ་བྱ་བའི་དོན་དུ་ལོགས་ལས་རྒྱབ་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ལོགས་ཀྱི་ རྒྱབ་ཀྱི་ཆ་གཞན་པ་སྟེ་གཉིས་པ་སྔ་མ་ལས་ཆ་གཅིག་གིས་བསྟོད་པ་སྟེ་ཆ་ཆུང་ལྔར་གནས་ཤིང་ཁྱམས་ཀྱི་རྒྱབ་ལ་འོག་ལྟོ་བརྟན་ཅིང་གནས་ལ།རྟ་བབས་ཀྱི་ནི་ནང་དུ་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རྟ་བབས་ཀྱི་ནང་གི་ཐིག་ལ་ཀ་བའི་མགོ་སྦྱར་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །རྟ་བབས་ཀྱི་གནས་ བསྟན་པའི་ཕྱིར།།རྟ་བབས་ཡ་ཕུབས་དག་ལས་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། རྟ་བབས་ཀྱི་ཡ་ཕུབས་ཏེ་སྒོའི་སྟེང་གི་ཆ་ལས་ཆ་གཅིག་དོར་བ་ཞེས་བྱ་བ་དེའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཆ་ཆུང་གཅིག་དོར་ཞིང་བཞག་ལ། ཞིང་དུ་ཆ་ཆེན་པོ་གཅིག་ཡོད་པ་ཆུར་ནི་ཆ་ཆེན་པོ་བཞིའི་ཚད་ཡོད་པར་ བྱའོ།།སྐས་ལ་སོགས་པ་ཇི་བཞིན་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྐས་ལ་སོགས་པའི་མིང་ཅན་གྱི་དབྱིབས་ཀྱི་ཁྱད་པར་གང་དག་ཡོད་པ་དེ་དག་ཏུ་འགྱུར་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་མཛེས་པ་དང་ཡིད་དུ་འོང་བ་བཞིན་བྱ་བ་སྟེ། སྐས་ལྟ་བུ་དང་། གླང་པོའི་རྒྱབ་ཅེས་པ་དང་། གམྦྷི་ར་ཞེས་བྱ་བ་ དང་།བྷ་ལ་བི་ཞེས་བྱ་བ་དང་། བྷངྐ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། སྲི་ཀརྐྲ་དང་། མ་ཀ་ར་དང་། བྱི་ཏི་དང་། དན་ཏི་དང་། ཕྲེང་བ་ཅན་དང་། གདུགས་ཅན་དང་། ཕྲེང་བ་ཅན་རིག་པ་འཛིན་པ་དང་བཅས་པ་དང་ངང་པ་ལ་སོགས་པའི་བྱ་རྣམས་ཀྱིས་མཚན་པ་སྟེ། དེ་དག་ལ་སོགས་པ་གང་ ཡང་རུང་བས་བརྒྱན་པའི་རྟ་བབས་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།རྟ་བབས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱ་བའི་ཕྱིར་རྟ་བབས་ཆ་གཅིག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གདན་གྱི་པདྨ་ནི་རྟ་བབས་ཀྱི་སྟེང་གི་ཆ་ལ་བརྟེན་ནས་ཆུར་ཆ་ཆུང་གཅིག་ལ་ཞེང་དུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་མཉམ་པའི་པདྨ་ ལ་གནས་པར་བྱའོ།།ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དེ་ཡང་ཚད་ནི་ཆུ་དང་ཞེང་དུ་ཆ་ཆུང་ངུ་གཉིས་གཉིས་ཡོད་པ་རྩིབས་བརྒྱད་པའམ་བཅུ་གཉིས་པར་བྱའོ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་གཉིས་པའམ་བརྒྱད་པ་དེའི་ཚད་ནི་ཆུ་དང་ཞེང་དུ་ཆ་ཆུང་ངུ་ཡོད་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ སྟེང་དུ་གདུགས་བྱ་སྟེ་དེ་ཡང་ཚད་ནི་དཔངས་སུ་ཆ་ཆུང་ངུ་གཅིག་གི་ཚད་དུ་བྱས་ལ་དེ་ལས་ཀྱང་ཆ་ཆུང་ཕྱེད་ནི་གདུགས་བྱ།ཕྱེད་ནི་ཡུ་བར་བྱའོ། །རི་དགས་གཉིས་བྱ་བའི་ཕྱིར་འཁོར་ལོའི་ངོས་གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ངོས་གཉིས་ཏེ་གཡས་ལོགས་ དང་གཡོན་ལོགས་ཐད་ཀ་ནི་དྲང་ཐད་དུ་རི་དྭགས་གཉིས་ཏེ།ཀྲྀཥྞ་ས་རི་ཀ་གཉིས་མཉམ་ཞིང་ཆ་འདྲ་བར་གནས་ལ་ཇི་ལྟར་གནས་ཤེ་ན། རྟ་བབས་ལ་བརྟེན་འཁོར་ལོར་ཕྱོགས། །ཞེས་བྱ་སྟེ་རྟ་བབས་ཀྱི་སྟེང་གི་ཆ་ལ་བརྟེན་ནས་གནས་ལ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་ཤིང་ཁ་ བལྟས་ནས་འདུག་པར་བྲི་བར་བྱའོ།

关于柱子的含义，说到"从墙背"等。墙的背面其他部分即第二部分比前面增加一分，为五小分，位于回廊背面下部稳固而立。"在托跋内"是指要将柱头接于托跋内线的意思。
为了说明托跋的位置，说到"从托跋屋顶"等。从托跋的屋顶即门上部分减去一分，也就是其外部减去一小分，宽度有一大分，长度有四大分的尺寸。"阶梯等随应而成"是指要按照阶梯等名称的各种形状特征来制作。也就是要按照美观悦意的方式来做，如阶梯式、象背式、甘毗罗式、跋腊毗式、般迦式、室利迦罗式、摩羯式、毗提式、檀提式、花鬘式、伞盖式、持明花鬘式，以及用天鹅等鸟类来标饰，意思是说要用这些或其他任何装饰来庄严托跋。
为了在托跋上方制作法轮，说到"托跋一分"等。基座莲花要依托跋上部分，长度一小分，宽度与法轮等同的莲花上安置。该法轮的尺寸是长宽各二小分，要做成八辐轮或十二辐轮。应知法轮无论是十二辐还是八辐，其尺寸长宽都是小分。
法轮上方要做伞盖，其高度尺寸为一小分，其中一半做伞盖，一半做伞柄。为了制作两只鹿，说到"轮的两侧"等。在法轮两侧即右方和左方正对处有两只鹿，即两只黑羚羊平等而相似地安置。如何安置呢？说到"依托跋朝向轮"，即依托跋上部分而立，面向法轮而坐地绘制。


།ཇི་ཙམ་གྱིས་གནས་པར་བྱ་ཞེ་ན། ཤིན་ཏུ་འཇར་མིན་རྒྱང་རིང་མིན། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་རི་དགས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ཆ་ཆུང་གཅིག་གིས་ཆོད་པའི་གནས་སུ་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་དང་རིན་པོ་ཆེའི་ཡུ་བ་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་ཕྱིར། །རྡོ་རྗེ་ རིན་ཆེན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་དང་རིན་པོ་ཆེས་མཚོན་པའི་དབྱིག་པ་ལ་བྱ་སྟེ་ཚད་ནི་དེ་ཚད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་པས་རི་དགས་ཀྱི་དཔངས་ཀྱི་ཚད་དང་ཞེང་དུ་ཆ་ཆུང་གཉིས་ཡོད་པའོ། །དེ་ཡང་རི་དགས་དེའི་རྒྱབ་ཀྱི་ཆ་གཅིག་དོར་བའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཐིག་ལ་བརྟེན་ པར་བྱ་སྟེ།དེའི་འོག་གི་ཆ་ཆུང་ངུ་གཅིག་གིས་ཡུ་བར་བྱས་ལ་སྟེང་གི་ཆ་ཆུང་ངུ་གཅིག་ལས་ཕྱེད་ནི་རིན་པོ་ཆེར་བྱ། ཕྱེད་ནི་རྡོ་རྗེར་བྱའོ། །བ་དན་བྱ་བའི་ཕྱིར་བ་དན་དྲིལ་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། བ་དན་དྲིལ་བུར་ལྡན་པ་ཡི། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་གི་ཡུ་བ་ ལ་གནས་པའི་བ་དན་གཅིག་ལ་དྲིལ་བུ་འཕྱང་ཞིང་འཁྲོལ་བར་བཏགས་པ་དང་།བ་དན་གཉིས་པ་ནི་རྟ་བབས་ཀྱི་མཐའ་མ་ཀ་བའི་མགོ་དང་ཉེ་བ་ལ་བཏགས་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་རྟ་བབས་ཀྱི་ངོས་གཉིས་ལ་བ་དན་མཛེས་པར་བྱའོ་ཞེས་སྔོན་གྱི་སློབ་དཔོན་དག་འདོད་དོ། །གཞན་ ཡང་དྲ་བ་དང་དྲ་བ་ཕྱེད་པའི་སྣམ་བུའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་མཚམས་ཀྱི་ངོས་གཉིས་ལ་ཡང་གདགས་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ལྟར་ཐམས་ཅད་བརྩིས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་རེ་རེ་ཞིང་བ་དན་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་བཞི་འདོགས་པ་ཡིན་ནོ། །འདིར་བ་དན་ཉེ་བར་མཚོན་པ་ཙམ་དུ་ཟད་དོ། །རྡོ་རྗེ་ རྒྱལ་མཚན་དང་།དར་སྣ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དང་། མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་ལ་སོགས་པ་ཇི་ལྟར་འོས་པའི་ལྷའི་མཆོད་རྫས་སྣ་ཚོགས་པ་བཟང་ཞིང་མཛེས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བརྒྱན་པར་བྱའོ། །གཞན་ཡང་ངོས་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཚོན་སྣ་ལྔ་བྲི་ཞིང་ཟུར་བཞིར་གནས་པའི་ནང་དུ་ཤར་ལྷོ་ མཚམས་ལ་སོགས་པའི་སོ་སོའི་མཚམས་དག་ཏུ་ལྷའི་སྣམ་བུ་སྟེ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་གནས་ཀྱི་རེ་ཁར་གྱུར་པའོ།།དེ་ཆ་ཆེན་པོ་གཅིག་གི་ཚད་དུ་བྱས་པས་ལྷ་སོ་སོའི་གནས་རྣམས་བྱས་ལ། དེ་ཡང་རྒྱུད་ལ་ལར་ནི་རེ་ཁཱ་གསུམ་དུ་བྱ་དགོས་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ལར་ནི་ལྷའི་གནས་ལྔར་ བྱ་དགོས།ལ་ལར་ནི་གཅིག་ཏུ་བྱ་དགོས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་དེ་བཞིན་དུ་ལྷ་རྣམས་དགོད་པ་དང་རྗེས་སུ་འཚམ་པར་བྱའོ། །ད་ནི་ཆོ་ག་དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུན་མོང་ཡིན་པར་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། འདི་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་འདས་མ་ཐག་པ། འདི་ནི་རྒྱུད་ རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི།།ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྡུས་པ་ལ་སོགས་པ་རྒྱུད་མ་ལུས་པ་ཀུན་གྱི་སྤྱིའི་ཐུན་མོང་ཡིན་ཏེ་གཞན་དང་གཞན་དུ་བྱ་བ་ནི་མེད་དོ།

如何安置呢？"既不太近也不太远"，意思是法轮与两只鹿之间要间隔一小分的距离。
为了说明金刚宝杖，说到"金刚宝"等。用金刚和宝物装饰的杖，其尺寸如所说"其量"等，即与鹿的高度相同，宽度为二小分。它要依靠鹿背部一分之外的线而立，下部一小分作为杖柄，上部一小分中的一半作为宝物，另一半作为金刚。
为了制作幢幡，说到"铃铛幢幡"等。"具有铃铛的幢幡"是指在金刚宝杖上安置一面带有悬挂响铃的幢幡，第二面幢幡则系于托跋边缘靠近柱头处。这样在托跋两侧装饰幢幡是古代阿阇黎们所认可的。另外也要在网格和半网格帷帐外侧的两边系挂，这样计算下来每个坛城要悬挂二十四面幢幡。这里只是略举幢幡为例。
还要用金刚幢、绸幡、宝物、花鬘等各种适宜的天界供品来庄严装饰，这些供品都要精美悦意。此外"从边"是指在五色绘制的四角内，于东南等方位处设置天界帷帐，即诸天所居的界线。以一大分为尺寸设置各天的住处，有些续部要求做三重界线，有些坛城要做五重天界，有些则要做一重，应当按照世尊所说来相应安置诸天。
现在为了说明这些仪轨都是共通的，说到"此乃"等，刚才所说"此乃一切续"，是指《摄真实》等所有续部的共同规则，不应另作其他方式。


 །ཐིག་དབྱེ་བ་ནི་ལེགས་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་ནི་ཐིག་གདབ་པ་དང་དབྱེ་བ་ལེགས་ཤིང་གསལ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། ། འོ་ན་ཁྱད་པར་དུ་བྱ་བ་གང་ཡིན་ཞེ་ན་འདི་ཡི་ནང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་སྔར་ཐིག་བཏབ་པ་དང་དབྱེ་བ་བྱས་ནས། སྒོ་བཞི་པ་དང་རྟ་བབས་བཞི་པ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་ངོས་ཀྱི་ནང་དུ་ལྷའི་གནས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིའི་ནང་དུ་ཞེས་བྱ་བའི་ལྷའི་སྣམ་བུའི་ཐིག་གི་ནང ལོགས་སུ་ཀུན་ནས་ཆ་ཆེན་པོ་དྲུག་ཡོད་པའི་ཟུར་བཞིར་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེའི་དབྱིབས་ནི་ནང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚུལ་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དུ་མ་ལས་སྣ་ཚོགས་པར་འབྱུང་བས་ན་དེ་ནི་རྒྱུད་དེ་དང་དེའི་དབྱེ་བ་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ་ཡིན་ཏེ།དེ་བས་ན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དེ་དག་ཉིད་ལས་གསལ་ ཞིང་ཟུར་ཕྱིན་པར་ཤེས་པར་བྱ་ཞིང་རྟོགས་པར་བྱས་ནས་ལྷག་ཆད་མེད་པར་ངེས་པ་ཉིད་དུ་བྱའོ།།ཡང་ན་ལྷག་ཆད་མེད་པ་ཉིད་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངའི་གཞུང་འདི་ལ་མི་དགོས་པའི་ལྷག་པ་ཡང་མེད་དོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ལ་ངེས་པར་བྱས་པའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྡུས་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་ དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འབྱུང་བ་དང་དེའི་ནང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་དེ་ཉིད་བསྡུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ།དེ་ཉིད་བསྡུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱུད་ཀྱི་མཚན་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྡུས་པ་ཞེས་མཚན་དུ་བཏགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །རྩ་བའི་རྒྱུད་ ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལྟ་བུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།།བཤད་བྱ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསྟན་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁས་ལེན་པའི་ཐ་ཚིག་གོ། །ཚད་ཅི་ཙམ་ཞེ་ན། ལྷ་ཡི་སྣམ་བུའི་ཐིག་ལ་ནི། །འདབ་འབྱོར་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་མཛེས། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ་ལྷའི་གནས་ཀྱི་སྣམ་ བུའི་ནང་གི་ཐིག་ལ་འདབ་འབྱོར་ཞིང་རེག་པར་འཁོར་ལོ་སྟེ།ནང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཤིན་ཏུ་མཛེས་ཤིང་ཚད་དང་ལྡན་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་། ཇི་ལྟར་རྒྱུད་ཀྱི་རྗེས་མཐུན་པར། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱུད་ལས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཇི་སྐད་དུ་ གསུངས་པ་བཞིན་དུ་བྱའོ།།དེ་ཉིད་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་དང་ལྡན་ཞིང་གསལ། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་རྡོ་རྗེའི་དང་རིན་པོ་ཆེའི་དང་པདྨའི་དང་ལས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཟླུམ་པོའི་དབུས་དང་ཤར་ལ་སོགས་པའི་ ཕྱོགས་བཞིར་གསལ་ཞིང་མངོན་པར་བྱའོ།

"线条分布要精美"的意思是说画线和分布要精美清晰。
那么特别要做什么呢？说到"此内"等，是指在先前画线和分布之后，在具有四门四托跋等的边界内，在以天界住处庄严的坛城内，即在天界帷帐线的内侧，四角各有六大分，其形状是内坛城的样式在诸多续部中有各种不同的说法，因此要按照各自续部的区分来分别。因此应当从这些续部中明确理解并确定无有增减。
或者说"无有增减"的意思是确定我的这个论著中没有不必要的多余内容。
现在为了说明《摄真实》中金刚界坛城的出现及其内坛城，说到"摄真实"等。"摄真实"是续部的名称，因为它被命名为《一切如来真实摄集》。"根本续"是指它如同瑜伽续的后续。"当说"是表示承诺要宣说的语词。
多大尺寸呢？说到"于天帷帐线，轮相接花瓣极庄严"，即在天界住处帷帐内的线上，与花瓣相接的轮，也就是内坛城之轮要非常庄严且具有正确尺寸。而且说到"如同续部相顺应"，即要按照世尊在续部中所说那样来做。
这就是"具足五坛城且明显"，即佛坛城、金刚坛城、宝坛城、莲花坛城和事业坛城，要在圆形中央和东等四方明显地显现五方如来的坛城。


།དེ་འོག་ཏུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣམ་པར་དབྱེ་བ་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། སྔ་མའི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། སྔར་བཤད་པའི་ཐིག་གི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་དེ་ལ་གང་ཆ་ཕྲ་མོའི་རྣམ་པར་དབྱེ་བའི་ཐིག་གདབ་པ་བྱས་པ་གསལ་ཞིང་རྫོགས་པ་ དེ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྦྱོར་བས་བགོ་བར་བྱ་ཞིང་བསྐོར་བར་བྱའོ།།ལྷའི་སྣམ་བུའི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དེ་ལ་དང་པོའི་ལྷའི་གནས་ཀྱི་ནང་གི་ཐིག་ལ་སྦྱར་ཞིང་རེག་པར་བྱས་ནས་དང་པོ་ཁོ་ནར་ཟླུམ་པོ་གཅིག་གིས་བསྐོར་བར་བྱའོ། །དེའི་འོག་སྟེ་རྗེས་ ཐོགས་ལ་ནང་གི་ཟླུམ་པོར་བསྐོར་བ་གཉིས་པ་ནི་སྔ་མའི་ནང་གི་ཆ་ཆུང་གཅིག་ལས་ཟླུམ་པོར་བསྐོར་བར་བྱའོ།།དེ་ལྟར་བསྐོར་བ་གཉིས་ཀྱི་བར་དག་ནི་སྟེ་ཕན་ཚུན་གྱི་ཟླུམ་པོར་བསྐོར་བ་གཉིས་ཀྱི་བར་གྱི་གནས་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཆ་ཆུང་ངུ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་སུ་ངེས་པར་ཡོད་ པ་མ་ཡིན་ཏེ་གནས་དེར་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཆོག་ལྔ་པོ་བྱ་བའི་གནས་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱ་ཞིང་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་དབུས་སུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཚངས་པའི་ཐིག་ལས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་དབུས་ཀྱི་ཚངས་པའི་ཐིག་དེའི་ ཕན་ཚུན་ངོས་གཉིས་ཏེ་གཡས་དང་གཡོན་དུ་ཆ་བྲན་གསུམ་བསྐོར་བར་བྱ་ཞིང་ཟླུམ་པོར་བསྐོར་ལ།ཡང་བསྐོར་བ་དེའི་ནང་དུ་ཆ་ཆུང་གཅིག་གི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ཀྱིས་ཟླུམ་པོར་སྐོར་བ་གཉིས་པ་བྱའོ། །དེ་གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་གོང་བསྐོར་བ་ཕན་ཚུན་དེ་གཉིས་བར་དུ་ཀུན་ ནས་ཆ་ཆེན་པོ་གཅིག་དང་བཞི་ཆ་དང་བཅས་པ་ཆ་ཆུང་ངུ་ནི་དབུས་མ་སྟེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ།།ལྔ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ཡང་དབུས་དང་ཕྱོགས་བཞི་སྟེ་ལྔར་གནས་པ་དེ་ལ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་དེའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་བྱ་ བ་སྟེ།ཟླ་བ་རྒྱས་པས་ལྟེ་བ་སྟེ་དབུས་དང་ཤར་ལ་སོགས་པའི་ཕྱོགས་བཞིར་བརྒྱན་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ནི་གང་གིས་ན། སངས་རྒྱས་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་ཅེས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་པ་དེའི་ཕྱིར་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་ བས་ཡང་དག་པར་ལྡན་པར་བྱ་བ་སྟེ།ཟླུམ་པོར་བསྐོར་བའི་རི་མོ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བས་མུ་ཁྱུད་བརྒྱན་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལྟར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་ནས་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆ་ལ་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དེ་མཚུངས་ཞེས་ བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ།ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ཆ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དབུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་ཕྱོགས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་མ་དང་མཉམ་པའི་མི་བསྐྱོད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱའོ།

其后为了说明坛城的分类，说到"前述"等。在前面所说的画线仪轨次第中，已经清晰完整地画好了细分的线条，在此基础上应当用五如来坛城的瑜伽来分配和环绕。
关于"天帷帐"等，首先在天界住处内的线上连接并接触，最初要画一个圆形环绕。其后，即随后在内部画第二个圆形环绕，要从前者内部一小分处画圆形环绕。
这样两个环绕之间，即相互之间两个圆形环绕之间的空间，并非一定是二十二小分，应当了解并认识到这个位置是用来绘制五个最胜坛城的场所。
为了说明在中央要建立佛坛城，说到"从梵线"等。在中央梵线的两侧，即左右各环绕三微分并画圆形，然后在其内部以一小分之半的尺寸画第二个圆形环绕。
关于"这两者"等，在上述相互环绕的两者之间，周遍一大分加四分之一的小分是中央，应知是如来坛城。
关于"五处"等，此坛城安立于中央和四方五处，其上应以杂色莲花和月轮来庄严中央和东等四方。
这样的坛城为什么是"佛坛城"呢？因为是世尊毗卢遮那的坛城，所以应当具足轮鬘，意思是说要在两个圆形环绕之间用轮鬘装饰边缘。
如此解说了佛坛城之后，为了在东方部分建立金刚部坛城，说到"如是"等。"在东方部分"是指在中央坛城的东方要建立与中央坛城相等的不动佛坛城。


 །ཆ་ཆུང་ཕྱེད་དང་བཅས་དོར་བས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་དཀྱིལ་ འཁོར་ལ་ཆ་ཆུང་ཕྱེད་དང་གཉིས་དོར་ཞིང་སྤངས་པའོ།།ཚངས་པའི་ཐིག་ལས་དེ་བཞིན་བསྐོར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཚངས་པའི་ཐིག་གི་ངོས་གཉིས་ལས་ཆ་ཆུང་གསུམ་གསུམ་པའི་གནས་སུ་བསྐོར་ཞིང་ཟླུམ་པའོ། །ནང་དུ་ཆ་ཕྱེད་ལས་བསྐོར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔར་བསྐོར་ བའི་ནང་དུ་ཆ་ཆུང་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ལས་ཟླུམ་པོར་བསྐོར་བ་གཉིས་པ་བྱའོ།།དེའི་ནང་དུ་ཡང་སྔ་མ་བཞིན་དུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དེ་ལྟར་ཤར་དང་ལྷོ་དང་ནུབ་དང་བྱང་སྟེ་ཕྱོགས་བཞིའི་གནས་ རྣམས་སུའོ།།མི་བསྐྱོད་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་དང་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དང་། འོད་དཔག་མེད་དང་། དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ལ་སོགས་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གནས་མཉམ་པར་བྱས་པ་ལྔ་པོའི་བདག་ཉིད་ཅན་ཟླུམ་པོར་བྱའོ་ ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་ཆུ་སྐྱེས་དང་། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བརྒྱན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་དག་ལ་གྲངས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བ་དང་། པདྨའི་ཕྲེང་བ་དང་། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བས་རི་མོ་ གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་བརྒྱན་པར་བྱའོ།།སློབ་དཔོན་ལ་ལ་དག་གི་གཞུང་གཞན་ཡང་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་པ་ཡིན་ཏེ། གོང་དུ་སྨོས་པ་ལྟར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བར་མི་བྱའོ། །རྡོ་རྗེའི་ར་བས་ཤིན་ཏུ་མཛེས་ པས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་པོ་ཐམས་ཅད་ལ་བརྒྱན་པར་བྱའོ་ཞེས་སྔོན་གྱི་སློབ་དཔོན་ཁ་ཅིག་འཆད་དེ།དེ་ཡང་རིགས་པ་ཉིད་དེ་འདི་ནི་གང་གི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་པས་ན་གཏན་ཚིགས་དེའི་ཕྱིར་སློབ་དཔོན་དེའི་གཞུང་ལུགས་དེ་ནི་མཆོག་དམ་པ་ཡིན་པས་གཟུང་བར་བྱ་བ་ ཉིད་དོ།།ཇི་ལྟར་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ལ། ཇི་ལྟར་དབུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་པདྨ་དང་ཟླ་བས་བརྒྱན་པ་དེ་བཞིན་དུ་གཞན་དག་གི་ཡང་པདྨ་དང་ཟླ་བས་བརྒྱན་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།

"舍弃半小分"是指在毗卢遮那坛城处舍弃两个半小分。"从梵线如是环绕"是指从梵线两侧各三小分处环绕成圆形。"内部从半分环绕"是指在前面环绕的内部以半小分的尺寸画第二个圆形环绕。
在其内部也如前一样，应知在杂色莲花之上有月轮坛城。关于"如是"等，即如此在东南西北四方处。"不动坛城等"是指不动佛、宝生佛、无量光佛和不空成就佛等。"坛城"的意思是说要将这五个等量的本体做成圆形。
"金刚宝生莲花及种种金刚鬘庄严"是说在这些坛城上要按照次第以金刚鬘、宝鬘、莲花鬘和种种金刚鬘环绕，在两个图线之间装饰。
有些阿阇黎的其他论著中也说到"金刚墙"等，不应如上所说那样用轮等鬘环绕佛等坛城。有些古代阿阇黎解释说，因为金刚墙极其庄严，应当用来装饰所有五个坛城。这也是合理的，因为这是金刚界坛城，所以这个阿阇黎的论著是最殊胜的，应当采用。
关于"如何"等，意思是说，如同中央坛城的主尊世尊毗卢遮那的坛城以莲花和月轮庄严一样，其他诸尊的坛城也应以莲花和月轮来庄严。


 །རེའུ་མིག་ལའོ་ཞེས་བྱ་བ་ ལ་སོགས་པ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རེའུ་མིག་གང་ཡིན་པ་དེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཆ་ཆུང་ངུ་གཅིག་པོ་ཕྱེད་དང་བཅས་པ་སྟེ།ཆ་ཆུང་ངུ་ཕྱེད་དང་གཉིས་ཀྱི་ཚད་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་མའི་ཕྱོགས་བཞིར་གནས་པ་དེར་ཆུ་དང་ཞེང་དུ་རང་གི་ཚད་ཇི་ཙམ་ ཡོད་པའི་གཉི་གའི་མཐའ་རུ་རྡོ་རྗེ་ཕྱེད་པས་མཚོན་པའི་ཀ་བ་བརྒྱད་བྱས་ལ།དེ་ཡང་གཅིག་ལ་གཅིག་རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོ་འདུས་པས་མཚམས་ཀྱི་ཟུར་བཞི་བཞིར་འགྱུར་རོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བཞིའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་རྒྱབ་ཏུ་ཆ་ཆུང་ཕྱེད་ཅེས་བྱ་བ་ཆ་ཆུང་ངུ་ཕྱེད་དུ་དོར་ཞིང་ སྤངས་པར་སྔར་དང་པོར་བྱས་པའི་ཟླུམ་པོར་བསྐོར་བ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་བྲི་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།མཚམས་སུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ནང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་ཏེ་མི་བསྐྱོད་པ་དང་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་ཀྱི་བར་དང་། དེ་བཞིན་དུ་རིན་ ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དང་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་ཀྱི་བར་དང་།འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་དོན་ཡོད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་ཀྱི་བར་དང་། དེ་བཞིན་དུ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་དང་མི་བསྐྱོད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་ཀྱི་བར་དང་། ཤར་ལྷོ་མཚམས་ལ་སོགས་པའི་གནས་བཞི་པོ་དེ་ རྣམས་སུ་རང་རང་གི་གནས་ཚད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་རང་རང་གི་གནས་ཀྱི་ཚད་དང་འཚམ་པའི་ཟླུམ་པོར་བསྐོར་བར་བྱས་ལ།དེའི་དབུས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཟླ་བས་བརྒྱན་པར་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེར་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལས་མཚམས་ཀྱི་གནས་བཞི་པོ་དེ་དག་ཏུ་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་ཞེས་བྱ་བ་རྡོ་རྗེ་སྒེག་ མོ་དང་།ཕྲེང་བ་མ་དང་། གླུ་དབྱངས་མ་དང་། གར་མཁན་མ་དང་། ནང་གི་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་དགོད་པར་བྱའོ། །དེ་ཉིད་བསྡུས་པའི་དབུས་དཀྱིལ་འཁོར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཔལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྡུས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་དབུས་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ་ནང་གི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཕོ་བྲང་ ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།བདུག་སོགས་ཕྱི་ཡི་ལྷ་མོ་བཞི། །ཕྱི་ཡི་མཚམས་སུ་བྲི་བྱ་ཞིང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་བདུག་པ་མ་དང་། མེ་ཏོག་མ་དང་། མར་མེ་མ་དང་། བྱུག་པ་མ་སྟེ་ཕྱིའི་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་བཞི་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་སྣམ་བུའི་ཤར་ལྷོ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་བཞིར་བྲི་བར་བྱའོ། །ཇི་ བཞིན་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་དགོད།།ཅེས་བྱ་བ་ནི་མགྲོན་གྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་བྲི་བར་བྱ་སྟེ་དེ་རྣམས་ནི་སྔར་བཤད་པའི་ངོས་ཀྱི་ནང་ན་ཕྱོགས་རེ་རེ་ཞིང་ལྷའི་གནས་བཞི་བཞིར་བྱས་པའི་ནང་དུ་དགོད་པར་བྱའོ།

关于"格子"等，在如来坛城的格子中，两个坛城之间有一个半小分，即一个半小分的尺寸。在中央坛城四方所在处的长度和宽度各有多少，在两端用半金刚杵为标志做成八根柱子。这些柱子彼此金刚杵尖相接，形成四个角隅。
关于"坛城"等，在四个坛城外部背后舍弃半小分，在先前所画的两个圆形之间画金刚鬘。
关于"隅间"等，在内坛城的隅间，即不动佛与宝生佛坛城之间，同样在宝生佛与无量光佛坛城之间，无量光佛与不空成就佛坛城之间，以及不空成就佛与不动佛坛城之间，在东南等四个方位处，按照各自处所的尺寸画圆形，其中央应以杂色莲花和月轮庄严。
关于"于彼"等，在那四个隅间处，"嬉女等"是指金刚嬉女、鬘女、歌女和舞女等内供养天女应当安置。
"摄真实中央坛城"是指吉祥摄真实续王的中央坛城，即内如来宫殿的意思。
"焚香等外四天女，应画于外隅间中"是说金刚焚香女、花女、灯女和涂香女等四位外供养天女应画在外部边缘的东南等四个方位。
"如是安置诸菩萨"是说应画贤劫菩萨宾客，这些都应安置在前述边缘内部每一方各设四个天人处所之中。


 །སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་སྒོ་སྲུང་བྲི། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤར་ལ་སོགས་པའི་ སྒོ་བཞིར་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་།ཞགས་པ་དང་། ལྕགས་སྒྲོག་དང་། དྲིལ་བུ་མ་སྟེ་སྒོ་སྲུང་བཞི་བྲི་བར་བྱའོ། །གཞན་ཡང་ཕྱི་རོལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་སྔར་བཤད་པའི་སྒོ་བཞི་དང་རྟ་བབས་བཞི་ལ་སོགས་པའི་ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྒྱབ་རྒྱན་ཟླུམ་པོར་བསྐོར་བ་གཉིས་ཀྱི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེའི་ ཕྲེང་བ་སྟེ་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་གསལ་ཞིང་མཛེས་པར་བྱའོ།།དེ་ཡང་ཚད་ཇི་ཙམ་དུ་ཞེ་ན། ཆ་ཆེན་གྱི་ནི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད། །ཅེས་བྱ་བ་སྟེ་ཆ་ཆུང་ངུ་གཉིས་ཙམ་མམ་ཇི་ཙམ་འོས་པར་བྱའོ། །འབར་བའི་ཕྲེང་བའང་དེ་ཡི་ཚད། །ཅེས་བྱ་བ་རྡོ་རྗེ་ར་བའི་ཕྱི་རོལ་དུའང་མེ་འོད་འབར་བའི་ཕྲེང་བ་དང་ཞེང་མཉམ་ པར་བྱའོ།།ཕྱི་རོལ་ཤིང་ལ་སོགས་པས་བརྒྱན། །ཞེས་པ་ནི་དེའི་ཕྱི་རོལ་ཤར་ལ་སོགས་པ་ཚངས་པའི་ཐིག་བརྒྱད་བཏབ་པའི་མཚམས་ཐིག་ལ་སོགས་པའི་གནས་སུ་པ་ཏ་ལའི་ཤིང་དང་། པུཎྜ་རཱི་ཀ་དང་། སཱ་ལའི་ཤིང་དང་། ཤིང་ཤ་པ་དང་། ཨུ་དུ་མྦཱ་ར་དང་། ཨ་མྲ་དང་། ཨ་ ཤྭདྠ་དང་།ནཱ་ག་གེ་སར་གྱི་ཤིང་དང་། མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་བརྒྱན་པར་བྱ་ཞིང་། ཤིང་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་མཚོ་དང་རྫིང་བུ་དང་ཨུཏྤལ་དང་། པདྨ་དང་། ཀུ་མུ་ད་དང་། པུཎྜ་རཱི་ཀ་ལ་སོགས་པ་མེ་ཏོག་རྣམས་ཀྱིས་བརྒྱན་པར་བྱ་ཞིང་། དེའི་སྟེང་ན་ངང་པ་དང་དུར་པ་དང་བྱ་ཀ་ ལན་ད་ཀ་ལ་སོགས་པ་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་ལྟ་བུར་མཛེས་པར་བྱའོ།།ནང་དུ་དེ་ཡི་ཕྱེད་ཕྱེད་དུ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཆ་ཆུང་ངུ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ནི་ནང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ། དེ་ནི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ནང་དུ་བགོ་བ་བྱ་བར་གསུངས་པ་གང་ཡིན་པ་དེར་ནི་ཆ་ཆུང་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པོ་དེ་ ཉིད་ཆ་ཆུང་རེ་རེ་ཞིང་ཕྱེད་ཕྱེད་དུ་བགོས་ཏེ་ཆ་གཉིས་པར་བྱས་ལ་དེ་བཞིན་དུ་གསུམ་པ་དང་ལྔ་པ་དང་བཅུ་བདུན་པ་དང་ཉི་ཤུ་པ་དང་ཉི་ཤུ་གསུམ་པ་སྟེ།དེ་ལྔ་ལ་ཐིག་གི་ཆ་གསུམ་གསུམ་དུ་བགོས་ལ་རི་མོ་གསུམ་གསུམ་དུ་བྱའི་རི་མོ་ལྔ་ལྔར་ནི་མི་བྱ་སྟེ་ཕྱིའི་ཚོན་སྣ་ལྔས་རི་མོ་བྱ་བ་ཡིན་ལ་ནང་གི་རི་མོ་ གསུམ་དུ་བྱ་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ལྟར་བྱས་པའི་སྒོ་བཞིའི་བར་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རིམ་པ་གཉིས་པ་དང་གསུམ་པ་དང་བཞི་པ་དང་ལྔ་པ་དང་བདུན་པ་ལ་སོགས་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་རིམ་པ་བྱ་བ་ནི་རྒྱུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ལས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཉིད་ཀྱིས་ཤིན་ཏུ་ཞི་བའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་བློས་ རྣམ་པར་བརྟག་ཅིང་རྫོགས་པར་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།

在诸门处应画护门神。即在东方等四门处应画金刚钩女、索女、锁女和铃女等四位护门神。
另外关于"外部"等，在前述四门和四台阶等外坛城背后装饰的两个圆形之间，应清晰美观地画金刚鬘即金刚墙。
其尺寸多大呢？"大分之半的尺寸"，即约两个小分或适当大小。
"火焰鬘亦同其量"是说在金刚墙外部也要画与之等宽的火光焰鬘。
"外部以树等庄严"是说在其外部东方等八梵线所画的界线等处，应以波特罗树、奔荼利迦树、娑罗树、尸舍波树、优昙钵罗树、庵罗树、菩提树、龙华树等以及花朵等作为装饰。在两树之间应以池塘、莲池、青莲花、莲花、昙花、白莲等花朵装饰，其上应以天鹅、杜鹃、迦兰陀迦等鸟鸣叫状作为庄严。
关于"内部每半分之半"等，二十四小分是内坛城，在幻化网等坛城中所说的内部划分处，应将这二十四小分每分各分为二分，如是第三、第五、第十七、第二十和第二十三等五处各分为三分线，做成三重图案而不做五重图案，因为外部是用五色做图案，内部应做三重图案。
如是在四门之间第二、第三、第四、第五、第七等各种次第的制作，应由金刚阿阇黎依据续部差别以极为寂静的智慧观察并圆满完成。


།ད་ནི་ཉེ་བར་བསྡུ་བའི་ཕྱིར། །རིན་ཆེན་བཟང་པོས་དཔའ་བོ་རྡོ་རྗེ་ལ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་གང་གི་དོན་དུ་འདི་བྱས་ཤེ་ན་རིན་ཆེན་བཟང་པོ་སྟེ། གང་གི་ཕྱིར་མིང་རིན་ཆེན་གྱི་མཐའ་བཟང་པོ་དང་ལྡན་པ་དེས་ཚུལ་བཞིན་དུ་བཏབ་པའོ། ། གང་ལ་བཏབ་ཅེ་ན་དཔའ་བོ་རྡོ་རྗེ་ལ་སྟེ་དབང་བསྐུར་བའི་མིང་ནི་དཔའ་བོ་རྡོ་རྗེ་སྟེ་སློབ་དཔོན་དད་བྱེད་གོ་ཆ་ལའོ། །ཇི་ལྟར་བཏབ་ཅེ་ན། དད་ཅིང་གུས་པས་མང་དུ་གསོལ་བཏབ་པས། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ་གསང་སྔགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལས་ལ་དད་ཅིང་མོས་ལ་བླ་མ་ལ་གུས་པས་མང་དུ གསོལ་བ་བཏབ་པའོ།།ཅིའི་ཕྱིར་བྱས་ཤེ་ན་བརྩེ་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་སྟེ་རང་གི་སློབ་མ་དང་། སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་སློབ་དཔོན་གྱི་དཔེ་མཁྱུད་སྤངས་པའོ། །གང་ཞིག་བྱས་ཤེ་ན། ཐིག་གི་ཆོ་ག་གསལ་ཕྱེ་བྱས་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། ནོར་བུའི་གླིང་གི་སློབ་དཔོན་བདེ་བའི་རྡོ་རྗེའི་རྗེས་སུ་ འབྲངས་ནས་གསལ་ཞིང་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་བྱས་པའོ།།ཉེས་འགྱུར་དམ་པས་བདག་ལ་བཟོད་པར་མཛོད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི། བདག་གིས་སློབ་མ་དམ་པའི་དོན་དུ་ཐིག་གདབ་པའི་ཆོ་ག་མདོར་བསྡུས་པ་འདི་ལ་དམ་པ་སྟེ་བདེ་བའི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་སློབ་དཔོན་བདག་ལ་བཟོད་པར་མཛོད་ཅིག་པའོ། ། བསོད་ནམས་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། འདི་བྱས་བསོད་ནམས་དམ་པ་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གོང་དུ་བཤད་པའི་ཐིག་གདབ་པའི་ཆོ་ག་བྱས་པ་ལས་དྲི་མ་མེད་པའི་བསོད་ནམས་དམ་པ། བྱང་ཆུབ་ཚོགས་གྱུར་གང་ཐོབ་དེས། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། བྱང་ཆུབ་ནི་སྒྲིབ་པ་དང བྲལ་བའི་ཡེ་ཤེས་སོ།།དེའི་ཆོ་གས་ནི་རྫོགས་པར་བྱེད་པ་སྟེ་དེ་ལྟ་བུར་འགྱུར་བའི་བསོད་ནམས་གང་ཞིག་ཐོབ་པའི་བསོད་ནམས་དེས་ནི་འགྲོ་བ་དྲུག་ཏུ་གཏོགས་པའི་སེམས་ཅན་མ་ལུས་པ་འདི་དག་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོ་རྣམས་པར་སྣང་མཛད་དུ་རང་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་གྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག་ པའོ།།གང་ཞིག་བླ་མའི་རབ་མཆོག་ཨུ་རྒྱན་མཁན་པོའི་གཞུང་། །ཡོན་ཏན་དེ་ཉིད་བཅུ་ཤེས་སངས་རྒྱས་ཞི་བ་ཡི། །ཤིན་ཏུ་གཅེས་ཤིང་སྦས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བའི་ལས། །དེ་འདིར་ཕྱེ་བས་འཇིག་རྟེན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་གྲུབ་ཤོག་།ཡུལ་ཁ་ཆེར་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཤྲདྡྷ་ཀ་ར་ བརྨས་རང་ཉིད་ཀྱིས་མཛད་པའི་ཐིག་གདབ་པའི་ཆོ་གའི་འགྲེལ་པ།བོད་ཡུལ་དུ་སྐྱེས་པའི་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་འགྲེལ་པ་བྱས་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲདྡྷ་ཀ་ར་བརྨ་དང་། ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་སྐད་གསར་ ་བཅད་ཀྱིས་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།

现在为了总结，说"胜妙宝向勇士金刚"等。为何作此呢？胜妙宝，因其名以"宝"为前缀"胜妙"为后缀，他如理作了祈请。向谁祈请呢？向勇士金刚，即灌顶法名为勇士金刚的上师信铠。如何祈请呢？"以信敬心多作祈请"，即对密咒行为和坛城事业具有信心和胜解，以恭敬心向上师多作祈请。
为何作此呢？"为了慈悲"，即为了怜悯自己的弟子和众生，上师放弃了独占。作了什么呢？"明析线法仪轨"，即随顺宝洲上师喜金刚的传承，明晰无误地作了阐释。
"愿诸圣者宽恕我过失"，即为了殊胜弟子而作此简略的画线仪轨，愿喜金刚等诸位上师宽恕于我。
为了回向功德，说"此作殊胜福德"等。从上述画线仪轨所获得的无垢殊胜福德，"愿以此成菩提资"，菩提即离障智慧。以此仪轨圆满，愿以所获福德，使六道一切众生现前成就为坛城主毗卢遮那。
"最胜上师邬金阿阇黎之论，通达十种功德性相佛寂静，极为珍贵秘密画坛城事业，愿由此开显世间成就金刚持。"
迦湿弥罗出生的金刚上师室利达迦热瓦尔曼自造的画线仪轨释论，应藏地出生的比丘仁钦桑波祈请而作的释论圆满。
印度堪布室利达迦热瓦尔曼和主校译师比丘仁钦桑波依新语规校订而确定。


